Spring Knitting Retreat - IK02

Vacances de tricot printanières - IK02

Knitting in the Icelandic Spring!

Nature islandaise, agnelage, observation des oiseaux

A noter: Vous trouverez toutes les informations en français ici.

Note: Read tour information in English here.







Price from:

Prix dès:

Adult Adulte 285.000

  • JAN
  • FEB
  • MAR
  • APR
  • MAY
  • JUN
  • JUL
  • AUG
  • SEP
  • OCT
  • NOV
  • DEC

Departures: 23rd - 29th of May

Duration: 7 days

Group size: 6 to 12 participants

Départs: 23 - 29 mai

Durée: 7 jours

Nombre de participants: 6 á 12

Note: Tour is operated mainly in English but Hélène is fluent in French

  • Overview

    Spring Knitting Retreat in Icelandic Nature

    A Comfortable Knitting holiday during the Lambing and Birdwatching Season. This 8-day retreat will take us to the beautiful West of Iceland where the enchanting landscape, the first flowers of spring, the green moss, the utterly cute lambs and kids, the busy bird life, will inspire us as much as the knitting artifacts in the Textile Museum in Blönduós that we will have the chance to visit. Hélène will tell us about the Icelandic knitting traditions, more specifically the beautiful lace shawls. We will meet with many local crafters, spinners, dyers, tanners for an unforgettable insight into the Icelandic culture and knitting heritage. This trip does not include hiking but participants will be provided with the opportunity of exploring and taking walks where we will be staying, enjoy some bird watching or even go seal watching on sea. Accommodation in comfortable guesthouses with an outdoor hot tub.


    23rd - 29th of May 

    Tours are operated mainly in English but Héléne is bilingual in French.

    A lexical of knitting terms in German/English/French/Icelandic is available during the tour.

    Price: 285.000 ISK per person

    Not included in price: flights to and from Keflavík International airport

    Single supplement (only available in Reykjavík): 15.500 ISK (limited availability)

    Included in price:

    • 1 guide/knitting instructor.
    • 2 nights at a guesthouse in Reykjavík, dressed beds, shared facilities.
    • 2 nights in a country guesthouse at Hraunsnef, double rooms, dressed beds, private facilities
    • 2 nights in a country guesthouse at Gauksmýri, double rooms, dressed beds, shared facilities
    • Full board from day 2 till lunch day 6, breakfast on day 7.
    • All transfers as per itinerary, knitting as per itinerary. Yarn for knitting little samples during the workshops.

    *Upon booking, and in order to make the best out of your trip, please make sure your are familiar with the day-to-day itinerary and the list of clothing (equipment list) to bring.

  • Itinerary

    Day 1 (May 23): Knitters arrive to Iceland from many different countries at various time during the day. Night at a conveniently located guesthouse in Reykjavík close to the Icelandic Handknitting Association of Iceland, full of lopi sweaters and wool.

    Day 2 (May 24): In the morning, we set out for a knitting adventure and drive to our charming guesthouse, an isolated farm at the foot of a mountain , with different animals, a family of elves and an outdoor hot tub. We will stay there for the next two nights. En route we will stop at various places in the Borgarfjörður region that are of interest to all knitters, spinners, dyers and wool lovers: plant-dyed and handspun yarns, friendly  rare cashmere goats, amazing wool, you won’t be disappointed! Picnic lunch enroute and delicious dinner on the premises.

    Day 3 (May 25): The day will be spent doing a knitting workshop with Héléne, ponctuated by a visit to the farm animals especially the cute little lambs. We will be visited by local knitting ladies from the region. Those who wish can have a little walk and explore the nearby crater and the extensive lavafield covered with spongy moss. Delicious lunch and dinner with products from the farm and home grown vegetables on the premises.

    Day 4 (May 26): This will be an active day! We continue our journey further north. We visit the Glaumbær Turf Farm Museum in the beautiful fjord of Skagarfjörður and the crafters from the area at the Fish Leather Tannery. The afternoon will be spent at the Textile Museum in Blönduós admiring the fabulous collection of knitting, representative of the many Icelandic knitting traditions. We will even be allowed to touch the artifacts! We will then drive to our country guesthouse in Hvammstangi where we will stay for the next 2 nights. Lunch enroute and healthy gourmet dinner on the premises.

    Day 5 (May 27): Today we continue our knitting workshops in the beautiful settings of the Hvammstangi village. The afternoon is open for walks around the area and bird watching. Possibility to also go on seal watching from the sea. Delicious meals on premises.

    Day 6 (May 28): Now is time to return to Reykjavík. We will stop at Álafoss on our way back, a wool establishment located in the Old factory house by the waterfall of the same name. Hélène will take also us to the Handknitting Association full of lopi sweaters. It will then be time to say good-bye and enjoy a last free evening in the city.

    Day 7 (May 29): Departure.

  • Equipment List

    Boots and Clothing – an opportunity to show off your beautiful handknits:

    • Comfortable clothes for the workshops.
    • Slippers.
    • Confortable shoes or Light Hiking Boots – The boots should be comfortable to walk in and give sufficient ankle support, intended for short walks (optional).
    • Long sleeve shirt (thermal underwear) – Wool or synthetic.
    • Warm wool or fleece sweater (2nd layer).
    • Rain Jacket or an Anorak with hood – Preferably waterproof and breathable material.
    • Rain trousers (optional) – Waterproof and breathable material.
    • Mittens – Wool or synthetic (optionally waterproof).
    • Socks – Wool or synthetic. Two or three pairs.
    • Hat or Balaclava – Wool or synthetic.

    Other gear:

    • Swimsuit and towel.
    • Toothbrush.
    • Sunglasses – Big enough to cover the eyes and with sufficient UV-protection.
    • Sun protection.
    • Optional gear:
    • Walking poles.
    • Camera, spare batteries and a memory card or films.
    • Ear plugs

    Knitting equipment:

    • Circular needles, 60-­‐80 cm / 24-­‐32” long and very flexible (thin string in soft plastic), and/or double pointed needles: sizes 3 and 4 mm/US 3 and 6
    • Crochet hook nr 3/US C2 or D3
    • 1 box of rustproof pins for blocking
    • A blocking sheet: a piece of foam or polystyrene or a flat cushion, about 30x30 cm / 12x12” Darning needle, sharp darning needle, scissors
    • Sketchbook and pen
    • Any extra knitting equipment such as sets of needles in different sizes (5, 5 1/2 and 6 mm / US 8, 9and 10 are common for lopi sweater), stitch markers, tape measure, pocket calculator, paper graph.
  • Hélène

    Hélène Magnússon is an Icelandic knit designer who believes that the best way to preserve Icelandic traditions is to continue using them, giving them new life. She has adapted these traditions in knitting patterns and has published numerous magazine articles capturing the spirit and the rich history of Icelandic knitting. She has authored two important books about Icelandic knitting, translated in many languages: Icelandic Color Knitting: using rose-patterns brought back to life the unique Icelandic intarsia as seen in old shoe-inserts and Icelandic Handknits: 25 Heirloom projects and techniques gives an overview of the various knitting traditions in the 19th century and beginning of 20th century. She has also published numerous magazine articles capturing the spirit and the rich history of Icelandic knitting. With the Old Icelandic handspun yarns in mind, Hélène recently developed a range of extra-soft authentic Icelandic lace yarns, Love Story, Gilitrutt and Grýla, made of pure Icelandic lambswool that she hand selects from Icelandic farmers for its softness. 

    Hélène began her professional life as a lawyer in Paris before she made a complete life change and moved to Iceland, where she studied textile and fashion at Iceland Academy of the Arts. She worked as a hired girl in a sheep farm, as a chef in a popular restaurant of Reykjavik and as a mountain guide for many years. The varied skills she learned in those early years richly inform the amazing hiking and knitting tours she now passionately guides. Icelandic Mountain Guides are glad to have Hélène back in the touring world and are proud to offer the novelty of knitting tours, diversifying the selection of available tours and travel opportunities! The tours attract knitters from all over the world, including native Icelanders, for an unforgettable experience where Icelandic traditions and culture, breathtaking nature and master knitting workshops, perfectly balance one another.

  • Workshops

    Workshops: The Icelandic lopi sweater

     A bit of history : the emergence of the lopi sweater: 
    Hélène will tell us about the rich Icelandic tradition and especially the lopapeysa, the Icelandic lopi yoke sweater, that has become the most prominent representation of Icelandic knitting today. It is however a fairly recent invention probably dating back to the 50’s and that became immensely popular in the 70’s. Hélène will show us a few genuine samples and will share with us stories from elderly knitters she has been interviewing in the past years. 

    Lopi wool workshop: 
    Hélène will tell us about the Icelandic wool and the genesis of the famous unspun lopi and we will experience the feeling of knitting with this highly breakable yarn. 

    Icelandic lopi sweater workshop: 
    We will knit a doll size traditional sweater with all the elements of an adult one. Special attention will be given to the color yoke to ensure a good fit. 

    Shaping your lopi sweater workshop:
    The Icelandic lopapeysa is traditionaly fairly square in shape and has no front or back. We will see many different ways to create a scooped neckline and to add shaping to the sweater for a better and more refined fit, both for women and men, as well as how to alter existing patterns. We will also discover an Old method allowing to conveniently knit the sleeves from the top down while achieving a perfect fit. 

    Steeking your lopi sweater workshop: 
    Lopi sweaters are always knit in the round then simply steek (cut into the finished knitting) to make them into cardigans. Typically, an Icelandic knitter would much rather steek a garment than bother working it back and forth and purling, especially if colorwork is involved. We will try our hands at the traditional ways and compare them with other methods (such as the crochet steek applied to colorwork). We will also see different ways to finish our steeks once cut. 

    Finishing your lopi sweater:
    “The knitting is only half of the work” said grand-mother Olga Hallgrímsdóttir. Finishing a garnment is just as important: we will learn how to make crochet edging, vertical or horizontal buttonbands, sew in a zipper, and how to care for your brand new lopi sweater. 

    Knitting equipment: 
    please make sure to bring your knitting equipment for the workshops - the yarn is supplied to knit the doll size sweater.

    4,5 mm /US 6 needles (circular using Magic loop or DPN’s), 1 circular needle of same size or smaller size, darning needle, crochet hook 3 mm/ US D3, needle and thread, scissors, markers, 4 little safety pins or stitch holders.

  • Map
  • Voyage

    Un voyage de tricot agréables pendant la saison de l’agnelage

    Highlights: nature islandaise, agnelage, Musée textile, châles traditionnels islandais

    Ce voyage de tricot nous emmène dans l’Ouest de l’Islande où les paysages enchanteurs, les premières fleurs de printemps dans l’épaisse mousse verte, les adorables agneaux et chevreaux, les oiseaux nous inspireront tout autant que les merveilleuses pièces du Musée textile de Blönduós que nous aurons la chance de visiter. Hélène nous parlera longuement du tricot traditionnel islandais et plus particulièrement les châles en dentelle. Nous rencontrerons des artisans locaux, tricoteuses, fileuses, teinturière, tanneurs qui nous permettront de mieux percevoir la culture islandaise. Ce voyage ne comporte pas de randonnées mais les participants qui le souhaitent pourront faire de petites promenades où nous restons, observer les oiseaux ou même faire une excursion en mer pour admirer les phoques. Hébergement dans de confortables guesthouses.


    23 - 29 mai 

    Les participants venant du monde entier, le tour est opéré essentiellement en anglais mais Hélène est bilingue en français.
    Un lexique de termes de tricot en anglais/français/islandais/allemand est disponible pendant le voyage.

    Prix: 285.000 ISK par personne

    Non inclus dans le prix: les billet d’avion jusque et depuis l’aéroport international de Keflavík

    Supplément chambre simple (seulement á Reykjavík): 15.500 ISK  

    Nombre de participants : 6 - 12

    Inclus dans le prix:

    1 guide-accompagnateur/ instructeur de tricot
    2 nuits dans une guesthouse à Reykjavik, petit-déjeuner inclus, chambres doubles, lits faits et facilités communes
    4 nuits dans des guesthouses de campagne, chambres doubles, lits faits et facilités privées
    Pension complète depuis le jour 2 jusqu’au déjeuner du jour 6, petit-déjeuner du jour 7.
    Tous les transports suivant itinéraire et les ateliers suivant itinéraire.
    Laine pour tricoter les échantillons lors des ateliers de tricot.

    * Avant de réserver, et pour profiter au mieux de votre voyage, assurez-vous que vous avez pris connaissance de l'itinéraire au jour le jour, des ateliers de tricot proposés et de la liste de l'équipement à emporter. 

  • Itinéraire

    Jour 1 (23 mai): Les participants arrivent en Islande  d’horizons différents et à des heures différentes. Journée libre. Nuit dans une confortable guesthouse au centre de Reykjavik, à deux pas de l’Association de Tricot d’Islande (Handknitting Association of Iceland), remplie de pulls islandais et de laine lopi. Hébergement dans chambre double, facilités communes.

    Jour 2 (24 mai): le matin, nous partons avec Hélène en direction de l’Ouest de l’Islande, jusqu’à une ferme isolée au pied d’une montagne altière. Là nous attendent différents animaux, une famille d’elfes et un pot d’eau chaude extérieur. Nous y passerons les deux prochaines nuits. En chemin, nous nous arrêterons à plusieurs endroits intéressants dans la région de Borgarfjörður et ferons connaissance avec des artisans passionnés et passionnants. Affectueuses chèvres cachemires et chevreaux espiègles, mignons et craintifs agneaux, laine islandaise brute, fils artisanaux, fils avec des teintures naturelles, et autres merveilles nous raviront tout au long de la journée. Pique-nique pour le déjeuner et délicieux dîner le soir avec des produits de la ferme.

    Jour 3 (25 mai): Cette journée est consacrée au tricot avec Hélène, ponctuée par une visite des animaux de la ferme, notamment les doux agneaux. Le groupe de tricoteuses du coin nous rendra certainement visite autour d’un bon gâteau. Ceux qui le souhaitent peuvent faires une promenade pour explorer le cratère à proximité de la ferme ou la champ de lave recouvert d’une mousse épaisse. Déjeuner et diner sur place.

    Jour 4 (26 mai): aujourd’hui est une journée bien remplie. Le matin, nous poursuivons notre route plus au nord. Nous visitons la ferme en turf du Musée de Glaumbær dans le fjord de Skagarfjörður et la tannerie de cuirs et peaux de poisson. L’après-midi sera passé au Musée textile de Blönduós à admirer la belle collection de tricot islandais, les textiles et les costumes islandais. Nous y aurons même le droit de toucher les pièces! En fin de journée, nous rejoindrons notre guesthouse dans le conté de Hunaþing Ouest où nous passerons les deux prochaines nuits. Déjeuner sur le chemin et diner gourmet le soir.

    Jour 5 (27 mai): aujourd’hui les ateliers de tricot se poursuivent dans notre guesthouse dans le villade ge Hvammstangi. L’après-midi nous laissera le temps de tricoter plus ou de faire une promenade dans le village, ou observer les phoques depuis la mer.

    Délicieux repas sur place.

    Jour 6 (28 mai): il est maintenant temps de retourner à Reykjavík. En chemin, nous nous arrêterons à l’unique filature existant en Islande, Ístex, et découvrirons comment le fameux lopi non filé est fait. Nous en profiterons pour visiter Álafoss, une boutique de laine situé dans les locaux de l’ancienne filature près de la cascade du même nom. Avant de rejoindre notre guesthouse, Hélène nous emmènera dans les coulisses de l’Association de tricot d’Islande, croulant littéralement sous les pulls lopi. Il faudra alors se dire au revoir. Soirée libre dans la vibrante Reykjavík.

    Jour 7 (29 mai): départ.

  • Liste de l’équipement

    Chaussures et vêtements – l’occasion de montrer vos beaux tricots en laine!

    • Vêtements confortables pour les ateliers.
    • Chaussons d’intérieur.
    • Chaussures de marche légères – Confortables avec suffisamment de support au niveau de la cheville, pour de courtes promenades.
    • Chemise à manche longue thermique – laine ou synthétique type Carline.
    • Veste chaude en polaire ou pull en laine (2ème couche).
    • Veste avec capuche imperméable et respirante.
    • Moufles ou gants – Laine ou synthétique (éventuellement imperméables).
    • Chaussettes – Laine ou synthétique. Deux ou trois paires.
    • Bonnet ou cagoule – Laine ou synthétique.

    Autre équipement:

    • Un petit sac pour vos affaires de la journée lors des déplacements, d’une contenance de 30-50 litres.
    • Maillot de bain.
    • Serviette.
    • Brosse à dents et dentifrice.
    • Bonnes lunettes de soleil avec une bonne protection contre les UV.
    • Crème solaire.
    • Gourde à eau ou petite bouteille plastique Pet.
    • Bouchons d’oreilles (type mousse ou boule Quies).

    Matériel de tricot pour les ateliers:

    • Aiguilles circulaires longues (60-80 cm) et flexibles (fil fin en plastique mou), et/ou set d’aiguilles à chaussettes (à doubles pointes), tailles n° 3 et 4
    • 1 crochet n° 3
    • 1 boîte d’épingles inoxydables
    • 1 morceau de mousse ou de polystirene ou un coussin plat (pour épingler/bloquer) environ format 30x30 cm
    • 1 aiguille à laine, 1 aiguille à laine pointue et fine, 1 paire de ciseaux 1 petit carnet de notes et 1 crayon
    • En option, tout autre matériel de tricot tel que des aiguilles dans d’autres grosseurs (n° 5, 5 1/2 et 6 sont des tailles communes pour les pulls lopi), anneaux marqueurs, mètre à mesurer, calculateur de poche, papier graphe (quadrillé), etc

    Equipement en option:

    • Bâtons de marche.
    • Appareil photo, piles de rechange et cartes mémoire ou films de rechange.
  • Hélène

    Hélène Magnússon est une vraie Tricoteuse d’Islande et une créatrice textile et styliste de l’Académie des Arts d’Islande. Elle est l'auteur de deux importants ouvrages sur le tricot islandais: Le tricot jacquard islandais ou le renouveau de la semelle tricotée islandaise (Salka), une étude insolite sur une tradition de tricot unique au monde, ainsi que Tricot islandais (Le Temps Apprivoisé) qui retrace l'histoire du tricot islandais aux 18ème et 19ème siècles, illustrée par de nombreux modèles inspirés des pièces dans le Musée Textile de Blönduós. Hélène pense en effet que la meilleure façon de préserver les traditions est de leur insuffler une nouvelle vie.

    C’est ce qui l’a conduite à créer Tricoteuse d’Islande, inspiré par la tradition mais toujours avec une touche moderne. Dans le même esprit, elle a créé les fils à tricoter Love Story et Gilitrutt des fils de dentelle très doux en pure laine d'agneau islandaise qu'elle sélectionne spécialement pour leur douceur auprès des fermiers islandais. 

    Depuis 2010, les voyages de tricot et tricot-treks sont le fruit d’une collaboration heureuse entre Hélène et les Guides de Montagnes Islandais (Iceland Rovers) et attirent des tricoteuses(eurs) du monde entier. Les voyages sont conçus pour vous immerger au coeur de la culture islandaise au travers de l’une de ses plus riches et importantes traditions, le tricot, toujours bien vivant aujourd’hui. L’objectif est de mélanger la découverte du pays et de l’incroyable nature islandaise tout en allant à la rencontre des gens, artisans locaux, tricoteuses, teinturiers, fileurs, créateurs, fermiers.  Chaque voyage a une approche différente, que ce soit au cours de randonnées aventureuses ou de marches plus faciles, et explore plus avant une tradition particulière du tricot islandais. Tout le monde devrait pouvoir trouver un voyage à sa convenance.

  • Ateliers de tricot

    Ateliers tricot: châles traditionnels islandais en dentelle

    Tradition islandaise de tricot (environ 1 heure): Hélène nous parlera de la riche tradition islandaise de tricot et nous montrera quelques trésors. Elle partagera avec nous des histoires de vieilles personnes qu’elle a interviewées les années passées.

    Atelier châle dentelle traditionel islandais (environ 5-6 heures): nous examinerons les caractéristiques de la dentelle islandaise, que l’on retrouve dans les anciens longs châles rectangulaires et les châles triangulaires et nous explorerons divers méthodes de construction. Nous verrons comment les dessins et les motifs ont évolué et quel rôle la laine islandaise et ses uniques caractéristiques ont joué.  Nous tricoterons un petit châle de poupée en dentelle typique et apprendrons toutes les techniques nécessaires à la réalisation d'un châle de taille adulte, depuis le montage des mailles jusqu'au blocage final.

    Atelier laine islandaise (environ 1 heure): Hélène nous parlera des caractéristiques uniques de la laine islandaise et en particulier du fil Love Story, un fil dentelle 100% Islandais tout doux qu’elle a développé spécialement pour ses créations et pour valoriser la laine islandaise. Elle nous racontera la genèse de la laine à tricoter lopi, pas filée du tout, et nous nous exercerons à tricoter avec ce fil si fragile. Nous tricoterons un échantillon en rond, en utilisant la technique de la boucle magique. Il sera plus tard utilisé pour couper les mailles.

    Atelier “On coupe les mailles !” (environ 1 heure) : pour les Islandais, tricoter des mailles envers, en particulier dans un motif de jacquard à fils tirés, est plus intimidant que de couper les mailles (steek). Dans le cadre de l’atelier Lopi, nous prendrons le temps d’explorer diverses méthodes pour couper nos tricots et pourquoi pas notre dentelle!

    Atelier Teinture aux plantes naturelles (environ 3 heures): nous serons introduit à la teinture aux plantes islandaises par des experts de la région. La couleur des teintures nous rappelera les couleurs des montagens que nous venons de quitter et qui n'ont pas juste inspiré les tricoteuses mais aussi le fameux peintre Kjarval.

    La laine pour tricoter les échantillons est gracieusement fournie par l’Association des Tricoteuses d’Islande mais merci d’apporter le matériel de tricot indiqué dans la liste de l’équipement.

  • Map
  • Departure Dates
    Tour Dates Availability
    23.05.2018 One needed to confirm departure Book Now

Select the number of passengers and departure date.

Optional extra services

  • Total price for all passengers: